1. Education

Discuss in my forum

Italian Preposition A

La Preposizione A in Italiano

By , About.com Guide

The fundamental value of the Italian preposition a is that of "direction."

Given the high frequency of the preposition a, and the wide range of meanings and uses, the reference to "direction" might seem imprecise. The preposition, in fact, has adopted a function similar and complementary to that of the preposition di, and indicates a relationship between two parts of a sentence.

The Italian preposition a precedes the following clauses:

» termine (object): regalare un disco a un amico; chiedilo a Roberto (give a disk to a friend; ask Robert about it)

» stato in luogo (location): abitare a Roma; restare a casa (to live in Rome; stay at home).

With the meaning of "presso, in" (at, in): sono impiegato al ministero degli Esteri (I'm employed in the Foreign Ministry)

» moto a luogo (movement in a particular direction): vado a Firenze; non vengo al cinema con voi (I go to Florence; I'm not going to the movies with you)

» tempo (time): svegliarsi all'alba; arrivò a mezzogiorno (awaken at dawn; arrived at noon)

» età (age): Leopardi morì a trentanove anni (Leopardi died at thirty-nine)

» modo (manner, way): parlare a voce bassa; imparare a memoria (to speak in a low voice; memorize)

» mezzo (means): andare a piedi; barca a vela (to walk; sailboat)

» causa (cause, reason): a quella notizia, cambiò umore; rise alla battuta (in the news, she changed her mood; he laughed at the joke)

» fine (conclusion, end): è destinato a grandi imprese; andare a caccia (it is intended for large companies; to go hunting)

» vantaggio/svantaggio) (advantage/disadvantage): un alimento che fa bene (o male) al fegato (a food that is good (or bad) for the liver)

» limitazione (limitation, restriction): a nostro avviso; coraggioso a parole in our opinion; brave in words

» qualità (quality): una gonna a pieghe; una villa a due piani (a pleated skirt; a two-story villa)

» prezzo, misura (price, size, measurement): vendere a mille lire l'etto; andare a cento chilometri l'ora (sell for a thousand lire a hectogram; go a hundred miles an hour) [NOTE: a hectogram is equivalent to one hundred grams, or one-tenth of a kilogram.]

» pena (punishment, penalty): condannare all'ergastolo (condemned to life imprisonment)

» predicativo (predicate): eleggere a presidente dell'assemblea; prendere a modello (to elect as president of the assembly; to model)

» distributivo (distributive): disporsi a due a due (to line up in pairs)

» distanza (distance): abita a cento metri da casa mia (he lives a hundred meters from my home)

  • Followed by a verb in the infinitive, the preposition a introduces the following clauses:

» proposizione causale (causal clause): hai fatto male ad andare via (you were wrong to go away)

» proposizione condizionale (conditional clause): a dire la verità, le cose non stanno in questo modo (to tell the truth, things are not that way)

» proposizione finale (final clause): vado a lavorare; cosa vuoi darmi a intendere? (I go to work; what do you want me to believe?)

» proposizione temporale (time clause): al vederlo; mi rassicurai (to view it; I reassured him)

» proposizione limitativa (restrictive clause): più facile a dirsi che a farsi (easier said than done)

  • The Italian preposition a helps to form:

» locuzioni preposizionali (prepositional phrases): fino a, vicino a, davanti a, dietro a, oltre a, in mezzo a, di fronte a, di fianco a, a favore di, al di là di, ad opera di, a seguito di

» locuzioni avverbiali (adverbial phrases): a stento, a caso, a tentoni, a precipizio, a poco a poco, a goccia a gioccio

©2012 About.com. All rights reserved.

A part of The New York Times Company.