Italian sayings, proverbs, adages, mottos, epigrams, and aphorisms
U
Un nemico è troppo e cento amici non bastano.
Una mela al giorno leva il medico di torno.
Una rondine non fa primavera.
Una volta un ladro sempre un ladro.
Uno chi fa il letto deve trovarsi in esso.
Uno sciocco e il suo denaro son presto separati.
Uomo avvisato, mezzo salvato.
Introduction to Italian Proverbs
English translation: One enemy is too many and a hundred friends aren't enough.
English translation: An apple a day keeps the doctor away.
English translation: One swallow does not make spring.
English translation: Once a thief always a thief.
English translation: One who makes his bed must lie in it.
English translation: A fool and his money are soon parted.
English translation: Forewarned is forearmed.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Dictionaries/Glossaries |
| Alternative Italian Dictionary: Word play, puns, double entendres and malapropisms |
| Italian Acronyms: Glossary of Italian abbreviations, acronyms, and initials |
| Italian Adult Slang: Expletives, offcolor phrases, euphemisms, epithets |
| Italian Language Dictionary: Italian/English glossary |
| Italian Proverbs: Italian proverbs and sayings with English translations |
| Italian Slang Dictionary: Jargon, lingo, colloquial expressions, regionalisms |
Newsletter

