Italian sayings, proverbs, adages, mottos, epigrams, and aphorisms
P
Paese che vai, usanza che trovi.
Pane al pane, vino al vino.
Patti chiari, amicizia lunga.
Più che le parole persuadano gli esempi.
Prendere due piccioni con una fava.
Introduction to Italian Proverbs
English translation: The country you visit, the customs you find.
Idiomatic meaning: When in Rome, do as the Romans do.
English translation: To call bread bread and wine wine.
Idiomatic meaning: To call a spade a spade.
English translation: Clear agreements make for good friends.
English translation: Actions speak louder than words.
English translation: Kill two birds with one stone.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Dictionaries/Glossaries |
| Alternative Italian Dictionary: Word play, puns, double entendres and malapropisms |
| Italian Acronyms: Glossary of Italian abbreviations, acronyms, and initials |
| Italian Adult Slang: Expletives, offcolor phrases, euphemisms, epithets |
| Italian Language Dictionary: Italian/English glossary |
| Italian Proverbs: Italian proverbs and sayings with English translations |
| Italian Slang Dictionary: Jargon, lingo, colloquial expressions, regionalisms |
Newsletter

