Italian sayings, proverbs, adages, mottos, epigrams, and aphorisms
M
Mal comune, mezzo gaudio.
Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
Meglio essere invidiati che compiatiti.
Meglio il marito senz'amore, che con gelosia.
Meglio l'uovo oggi, che la gallina domani.
Meglio tardi, che mai.
Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
Moglie e buoi dei paesi tuoi.
Morto un papa, se ne fa un altro.
Introduction to Italian Proverbs
English translation: Trouble shared is trouble halved.
English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
English translation: Better to be envied than pitied.
English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
English translation: A bird in hand is worth two in the bush.
English translation: Better late than never.
English translation: Better one day as a lion than a hundred as a sheep.
English translation: Marry a woman from your own neighborhood.
English translation: Life goes on.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
| Dictionaries/Glossaries |
| Alternative Italian Dictionary: Word play, puns, double entendres and malapropisms |
| Italian Acronyms: Glossary of Italian abbreviations, acronyms, and initials |
| Italian Adult Slang: Expletives, offcolor phrases, euphemisms, epithets |
| Italian Language Dictionary: Italian/English glossary |
| Italian Proverbs: Italian proverbs and sayings with English translations |
| Italian Slang Dictionary: Jargon, lingo, colloquial expressions, regionalisms |
Newsletter

