Inferno: XXV
Vanni Fucci's Punishment. Agnello Brunelleschi, Buoso degli Abati, Puccio Sciancato, Cianfa de' Donati, and Guercio Cavalcanti.
|
Al fine de le sue parole il ladro le mani alzò con amendue le fiche, gridando: «Togli, Dio, cha te le squadro!».
Da indi in qua mi fuor le serpi amiche,
e unaltra a le braccia, e rilegollo,
Ahi Pistoia, Pistoia, ché non stanzi10
Per tutt i cerchi de lo nferno scuri
El si fuggì che non parlò più verbo;
Maremma non cred io che tante nabbia,
Sovra le spalle, dietro da la coppa,
Lo mio maestro disse: «Questi è Caco,
Non va co suoi fratei per un cammino,
onde cessar le sue opere biece
Mentre che sì parlava, ed el trascorse,
se non quando gridar: «Chi siete voi?»;
Io non li conoscea; ma ei seguette,40
dicendo: «Cianfa dove fia rimaso?»;
Se tu se or, lettore, a creder lento
Com io tenea levate in lor le ciglia,
Co piè di mezzo li avvinse la pancia
li diretani a le cosce distese,
Ellera abbarbicata mai non fue
Poi sappiccar, come di calda cera
come procede innanzi da lardore,
Li altri due l riguardavano, e ciascuno
Già eran li due capi un divenuti,70
Fersi le braccia due di quattro liste;
Ogne primaio aspetto ivi era casso:
Come l ramarro sotto la gran fersa
sì pareva, venendo verso lepe
e quella parte onde prima è preso
Lo trafitto l mirò, ma nulla disse;
Elli l serpente e quei lui riguardava;
Taccia Lucano ormai là dov e tocca
Taccia di Cadmo e dAretusa Ovidio,
ché due nature mai a fronte a fronte100
Insieme si rispuosero a tai norme,
Le gambe con le cosce seco stesse
Togliea la coda fessa la figura
Io vidi intrar le braccia per lascelle,
Poscia li piè di rietro, insieme attorti,
Mentre che l fummo luno e laltro vela
lun si levò e laltro cadde giuso,
Quel chera dritto, il trasse ver le tempie,
ciò che non corse in dietro e si ritenne
Quel che giacëa, il muso innanzi caccia,130
e la lingua, chavëa unita e presta
Lanima chera fiera divenuta,
Poscia li volse le novelle spalle,
Così vid io la settima zavorra
E avvegna che li occhi miei confusi
chi non scorgessi ben Puccio Sciancato; laltr era quel che tu, Gaville, piagni.
|
At the conclusion of his words, the thief Lifted his hands aloft with both the figs, Crying: "Take that, God, for at thee I aim them."
From that time forth the serpents were my friends;
And round his arms another, and rebound him,
Pistoia, ah, Pistoia! why resolve not10
Through all the sombre circles of this Hell,
He fled away, and spake no further word;
I do not think Maremma has so many
Upon the shoulders, just behind the nape,
My Master said: "That one is Cacus, who
He goes not on the same road with his brothers,
Whereat his tortuous actions ceased beneath
While he was speaking thus, he had passed by,
Until what time they shouted: "Who are you?"
I did not know them; but it came to pass,40
Exclaiming: "Where can Cianfa have remained?"
If thou art, Reader, slow now to believe
As I was holding raised on them my brows,
With middle feet it bound him round the paunch,
The hindermost it stretched upon his thighs,
Ivy was never fastened by its barbs
Then they stuck close, as if of heated wax
E'en as proceedeth on before the flame
The other two looked on, and each of them
Already the two heads had one become,70
Of the four lists were fashioned the two arms,
Every original aspect there was cancelled;
Even as a lizard, under the great scourge
Thus did appear, coming towards the bellies
And in that part whereat is first received
The one transfixed looked at it, but said naught;
He at the serpent gazed, and it at him;
Henceforth be silent Lucan, where he mentions
Be silent Ovid, of Cadmus and Arethusa;
Because two natures never front to front100
Together they responded in such wise,
The legs together with the thighs themselves
He with the cloven tail assumed the figure
I saw the arms draw inward at the armpits,
Thereafter the hind feet, together twisted,
While both of them the exhalation veils
The one uprose and down the other fell,
He who was standing drew it tow'rds the temples,
What did not backward run and was retained
He who lay prostrate thrusts his muzzle forward,130
And so the tongue, which was entire and apt
The soul, which to a reptile had been changed,
Then did he turn upon him his new shoulders,
In this way I beheld the seventh ballast
And notwithstanding that mine eyes might be
But that I plainly saw Puccio Sciancato; The other was he whom thou, Gaville, weepest.
|
Previous Canto | Next Canto | Inferno Index | About Dante!

